На Закарпатті перебуває урядовий уповноважений з питань етнонаціональної політики

Голови обласної адміністрації Василь Губаль та обласної ради Володимир Чубірко сьогодні зустрілися з    урядовим уповноваженим з питань етнонаціональної політики
Геннадієм  Друзенком.

Урядовий уповноважений перебуває на Закарпатті з суботи. В суботу він взяв участь в поминальних заходах з вшанування пам’яті закарпатців, жертв сталінських репресій. Геннадій Друзенко вже зустрічався з представниками угорської, румунської, ромської громад.

 «Я приїхав не інспектувати, а хотів побачити як живуть національні спільноти у вашому краї. Європейське гасло єдність у різномаїтті найкраще характеризує ситуацію на Закарпатті.  Я щиро вражений від діалогу з національними громадами вашого краю. Звісно ж через війну ми обмежені фінансовими ресурсами.  Але в нинішній ситуації, коли наші герої боронять країну проводити національні фестивалі та подібні заходи не дуже й доречно. Є інші можливості підтримки, які ми будемо застосовувати», – зазначив Геннадій Друзенко.

3I3G1261

Водночас запевнив : після підписання угоди про асоціацію з ЄС можемо розраховувати на додаткову фінансову підтримку для нових проектів. «Вже  має маємо підмогу європейських партнерів для реалізації проектів в галузі національної політики. Так, лише за програмою Східне партнерство отримаємо понад 100 мільйонів євро. І цю суму в наступні роки можуть суттєво збільшити», – зазначив в ході зустрічі з керівництвом області Геннадій  Друзенко.

Урядовий уповноважений також висловив готовність підтримати на урядовому рівні проекти, що їх пропонуватимуть представники Закарпаття, які стосуються етнонаціональної політики.

Василь Губаль в свою чергу запевнив – національним меншинам комфортно в нашому краї. Це доводить і їх активна участь в громадському житті Закарпаття. «Неодноразово в нас проходили міжурядові комісії з національних питань. І ми завжди знаходили точки дотику з різних проблем, які озвучувалися. В нас проживає така кількість національностей, як ніде в країні. І завжди був мир і спокій. Так було, так є, і так буде. Саме завдяки цьому факту нам вдається залучати в край й партнерів з Європейських країн для  розвитку гуманітарної сфери Закарпаття. Плануємо фінансовими ресурсами і надалі підтримувати школи й дитсадки національних меншин», – поділився планами керівник краю.

3I3G1256

Голова обласної ради Володимир Чубірко в свою чергу відзначив, що саме завдяки близькістю з Європою Закарпаття має можливість не тільки переймати досвід сусідів, а й ділитися своїм. «Ми – мультинаціональний та мультирелігійний регіон. Століттями не виконало конфліктів. Тут ніколи не ділили людей за мовою та релігією. В краї більшість мешканців – сільські жителі і вони навчилися все вирішувати разом, громадою.  Маємо напрацьовані контакти на рівні територіальних громад з органами місцевого самоврядування країн Європи. Завдяки малому прикордонному рухові маємо змогу налагоджувати й особисті контакти. І саме такі контакти на рівні органів влади, мешканців країв  дають нам змогу втілювати кращі практики етнонаціональної політики», – зазначив голова обласної ради Володимир Чубірко.

В ході зустрічі також було домовлено про необхідність створення робочої комісії на урядовому рівні, яка б вивчала можливість удосконалення методики викладання української мови у школах нацменшин, – з таким проханням до     урядового  уповноваженого з питань етнонаціональної політики зверталися представники угорської та румунської громад Закарпаття.

Будьте першим, додайте коментар!

Залишити відгук