Вместо эпиграфа:
Чем отличается порядочная женщина от дипломата?
Если дипломат говорит «да» — это значит «возможно», если дипломат говорит «может быть» — это значит «нет», если дипломат говорит «нет» — то это не дипломат.
Если женщина говорит «нет» — это значит «возможно», если женщина говорит «может быть» — это значит «да», если женщина говорит «да» — то это не порядочная женщина.
Его трудно не заметить: безупречный внешний вид, искренняя улыбка, образцовые манеры… Даже на фоне безукоризненного венгерского дипсообщества Эндре Салипски умудряется выделиться тем, что в славянских языках имеет четкую формулировку с трудно передаваемым для других языков смыслом – породой! Профессиональная подготовка, умноженная на образцовое воспитание, плюс генетическое обаяние… Что характерно, все эпитеты, применяемые к характеристике господина Салипски, будут иметь высшую форму сравнения. И что интересно, в медиа-сообществе, как минимум Закарпатья, вряд ли найдется человек, рискнувший опровергнуть такое отношение…
Любимец журналистов – ДА!
— Есть ли темы, которые Вы, господин консул, не готовы обсуждать?
— Нет таких тем…
— Откуда Вы родом и как складывалась Ваша карьера?
— Я родился в небольшом городке в Венгрии за 100 километров от Ужгорода… Гимназию закончил в городе Шарошпоток. Учился в Московском институте международных отношений на журналиста-международника. Долго работал в газете, потом – пресс-атташе в посольстве, затем – в консульстве…
— Как возникла идея поехать учиться в далекую Москву?
— Случайно… Тогда поступать учиться за границу можно было еще зимой, а значит, оставалось время, в случае неудачи, для подачи документов — в отечественный вуз. У меня случилась удача… Ну, а журналистом решил стать еще в классе 8-9-м…
— Как Вы чувствовали себя после провинции в большом мегаполисе, да еще и в чужой стране?
— Нормально… русский язык мы учили в школе. Конечно, не на таком уровне… К тому же, на то время в Москве, как и в других городах Советского Союза, было немало студентов из Венгрии – естественно, поддерживали отношения.
— То есть, те годы Вы вспоминаете…
— Безусловно, с теплотой, поскольку это время моей молодости — студенческие годы…
— Ваше пребывание в СССР совпало с непростыми событиями. Как Вы их воспринимали? Страшно было?
— Страшно и странно… Ведь это был период 90-94гг. К примеру, август 91-го, идет по Кутузовскому проспекту, где я жил, колонна танков и… останавливается на красный свет светофора… Странно? Ну, и потом я видел, в каком состоянии был главный «путчист» Янаев… Видел, как растерянно выглядел Горбачев после Фороса – он явно не понимал, что вернулся совсем в другую страну… Расстрел "Белого" дома в 93-м. Это действительно было страшно!
— Как Вы считаете, такой поворот событий можно было предусмотреть?
— Этими вопросами занимаются огромные и мощные институты в разных странах… Но на любые события имеет влияние масса факторов… Нет, я не возьму на себя смелость утверждать, что такой сценарий развития можно было предположить абсолютно достоверно…
— Как Вас, воспитанника советской школы, воспринимали в родной стране? Ведь после вывода советских войск, будем откровенны, отношение к советскому прошлому явно изменилось…
— Не могу сказать, что это каким-либо образом отразилось на мне и моих «однокашниках»… Многие из них по сегодняшний день занимают ответственные посты во многих странах мира, да и в самом Министерстве иностранных дел.
— После советской столицы Ваша дипломатическая служба продолжилась в Закарпатье. Это был Ваш выбор, или дипломаты, как солдаты, исполняют приказ?
— Нет-нет, выбор у человека есть всегда! Другой вопрос, что иногда приходится выбирать между плохим и худшим… Но выбор есть всегда!
— Чем Вы руководствовались, выбрав Закарпатье?
— Я назову лишь одну, вполне прагматичную причину: не готов был полжизни провести в дорожных пробках Москвы…
— Не жалеете о том своем выборе?
— Ни в коем случае!
Любой из журналистов не даст соврать: получить комментарий господина Генерального Консула совсем не сложно. Он открыт к общению, любезен и компетентен. Кроме того, увидеть его можно на всех, без исключения, заметных для венгерского закарпатского сообщества событиях. Причем – в качестве заинтересованного и неравнодушного участника…
Настоящий закарпатец – ВОЗМОЖНО!
— До назначения на службу в наш край Вы здесь бывали?
— Нет, но конечно, много слышал и о Закарпатье, и о венграх, живущих здесь…
— Они отличаются от тех, кто живет в Вашей стране?
— Естественно… Как отличаются жители северных районов от тех, кто живет, к примеру, на юге Венгрии. Ну, например, закарпатские венгры, как правило, это семьи многодетные. У нас, к сожалению, 2-е детей – почти многодетная семья…
— Что Вас раздражает тут, в стране нашей?
— Я не могу себе позволить раздражаться. Удивляться – наверное, да…
— Хорошо. Поставим вопрос таким образом: что Вас удивляет?
— Меня временами удивляет несоответствие слова и дела… Видите ли, мне жить довольно просто: я мыслю, говорю и действую, так сказать, в одном направлении. Эти пути у меня не расходятся. Поэтому мне просто! Думаю, закарпатские венгры могут это подтвердить и, надеюсь, мои украинские партнеры думают также.
— Вас часто можно заметить на культурных событиях и в Ужгороде, и в других населенных пунктах края. Это – составляющая Вашей работы?
— Для других, возможно, это работа. Для меня – настоящее удовольствие. У вас, на Закарпатье, много великолепных коллективов, выступление которых – истинное наслаждение. Кроме того, мы обязательно присутствуем на концертах, которые дают приезжие коллективы. Ну, и много мероприятий, которые проводят местные сообщества – дни села, к примеру. Какая же это работа – настоящее удовольствие!
— С какими просьбами обращаются к Вам, Консулу венгерского консульства в Берегово, люди?
— Ой, самыми разнообразными… Самые трудные, по-человечески, случаи, когда просят помощи в организации лечения – онкология… Пытаемся помочь в организации лечения, ищем спонсоров. Огромную помощь в этом вопросе предоставляют благотворительные конфессиональные организации.
— Много таких просьб?
— Много…
— Какую страну, в случае такой возможности, Вы избрали бы для работы?
— Я работаю в той стране и в том ее регионе, где хотел и хочу! Судите сами, что бы я делал, к примеру, в Бейруте или Ирландии? Скучно… А тут я чувствую себя необходимым, мой день полностью расписан. И это здорово!
— Чему научили Вас эти 6 лет, проведенные на Закарпатье?
— Наверное, большей толерантности и терпимости… Сравните, например, кладбище по ту сторону границы и здесь, на Закарпатье. У нас нет такого количества штучных цветов и размера – памятников… Или, к примеру, количество новых храмов в вашем регионе, их яркая раскраска. Еще несколько лет тому назад это меня бы удивляло, а сейчас… Люди молятся одному богу, просто делают это привычным для себя образом и в традиционных для своего края храмах…
Эндре Салипски, собственно, и напомнил мне шутку об особенностях склада характера и профессиональных навыках своей профессии. И, надо отдать должное, на протяжении нескольких часов нашего общения полностью соответствовал образу уравновешенного и неуязвимого дипломата. До определенного момента…
Невозмутимый человек – НЕТ
— Вы, наверняка, анализируете информацию, которая появляется в наших СМИ, и характеризует отношения между нашими странами как сложные…
— Давайте сразу уточним: между нашими странами нету СЛОЖНЫХ отношений! Если Вы имеете в виду время от времени появляющихся информационных «вбросах», то это – заказные, проплаченные провокации! Да, я их видел… Скажите, пожалуйста, является ли поддержкой сепаратизма помощь, оказываемая моей страной и Закарпатью, и всей Украине? Кстати, это понимают и местные украинцы: 2 тысячи украинских детей хотят изучать венгерский язык.
— Закарпатью, так сказать, сам Бог велел – тут много венгров…
— Речь идет не только о населении венгерской национальности! Второй год в Венгрии отдыхают дети с Украины: в общей сложности около 3 тысяч, из которых 700 – со всех регионов вашей страны. С понедельника в закарпатском Яноши будет отдыхать 3 заезда украинских детей, по 25 – в каждой смене (в основном – из семей АТО). Ребятам будут оформлены визы для поездки на экскурсии в Венгрию. Это стало возможным, благодаря инициативе почетного консула Венгрии во Львове госпожи Ларисы Мелех, нашего Министерства иностранных дел и нашего консульства. Много раненных, а их счет (извините за такой термин) идет уже на десятки людей, получили качественное лечение в Венгрии. Уже скоро Венгрия готова отправить в Украину второй гуманитарный конвой с помощью нуждающимся, и речь идет не только, и не столько о Закарпатье. Венгерские и украинские специалисты работают над проектом по обеспечению закарпатских детей, независимо от национальности, прививками, поскольку знаем, что есть такая проблема. Список нужно продолжать? Учитывая все это, считаю отношения между нашими странами доброжелательными! Во время недавнего визита на Закарпатье министр иностранных дел господин Климкин посетил наше консульское заведение (а это – беспрецедентный случай для визита такого уровня), ознакомился с его работой и дал весьма высокую оценку визовой политике, которую проводит Венгрия в отношении граждан Украины. К слову, моя страна – за безвизовый режим по отношению к Украине, но это должно быть решением Брюсселя. Отдельно хочу отметить важность назначений Посла Украины в Венгрии. Госпожа Любовь Непоп знает о нашей стране не понаслышке, поскольку работала здесь. Уверен, что опыт работы в структурах Евросоюза очень пригодится ей и на новой должности. А то, что отношения между нашими странами станут еще лучше, свидетельствуют уже первые шаги госпожи Посла.
— Да, но у нас есть история отношений…
— История, как Вы говорите, есть у большинства стран. Уже через определенное время запланировано проведение фестиваля «Цимбор-фест» на Верецком перевале. Да, там есть знак перехода венгерских племен через Карпаты, да, там есть памятник расстрелянным сечевикам — я не вижу в этом проблемы
В фестивале примут участие делегации со Львовской области, Польши, Венгрии, безусловно – Закарпатья. Кстати, организаторы события — Воловецкий район и община села Вербяж. Есть идея возобновить нормальную дорогу к памятникам – коло 15 километров. Нужно жить и решать проблемы! А памятники и память воевать не должны…
— Проблемы решать нужно вместе…
— Безусловно! Возьмите к примеру, Солотвино… Ведь мы – на пороге экологической катастрофы! Соль начала просачиваться в воды Тисы… С этой проблемо столкнется и Украина, и Венгрия! Решить ее самостоятельно не сможет ни одна из этих стран. Буквально на днях ее начали изучать европейские специалисты, а значит, и решать будем все вместе!
— Да, но у моей страны слишком много проблем…
— Ваша страна – прекрасна! У вас – огромный потенциал! Вы знаете, мне странно слышать, порой, растерянные нотки, нотки разочарования от ваших сограждан… Искать врагов и виноватых в своих проблемах не стоит… Ведь на 70%, если не больше, не взирая на «заинтересованность» третьих сторон, ваше будущее зависит только от вас. И оно прекрасно, я в этом уверен!
— Вы считаете, оно может быть связанным с Европой?
— Другого пути нету!
— Но ведь и в Венгрии не все в восторге от жизни в Евросоюзе…
— Во-первых, всех и во всем довольных не может быть по определению. А во-вторых, да, определенные принципиальные вопросы приходится уточнять, отстаивать. Но, заметьте, Венгрия никогда не ставила вопрос о выходе из ЕС!
— Вернемся к вопросам регионального уровня… Как Вам работается с местной властью? Зависит ли Ваша работа от того, кто именно руководит на местах?
— Люди, находящиеся у власти тут, в регионе, давно поняли, что ничего плохого ожидать от Венгрии не стоит. И я сейчас говорю не только и даже не столько о материальной поддержке… Скажите, какая партия в регионе самая опытная по времени? Я Вам отвечу – КМКС. Венгры – и тут, и там – люди в политике стабильные, со стабильными принципами и целями. Мы – соседи, а значит, обязаны и будем находить общий язык! И об этом свидетельствует тот факт, что за венгерские партии проголосовало на последних выборах много украинцев.
Он опоздал к назначенному времени на 10 минут. Много раз извинялся, пил вредную, но вкусную, сладкую воду, и опровергал убеждение в том, что все венгры имеют жуткое пристрастие к острой и жирной еде. Эндре Салипски – человек, всецело принадлежащий своему выбору – дипломатической службе и работе на Закарпатье — тут, в крае, который был и остается родным для представителей десятков национальностей. Он не приемлет сознательную подлость, мечтает посетить Израиль и… выспаться. Иностранец, убежденный в прекрасном будущем Украины, с которым всегда интересно пообщаться и есть о чем поговорить…
Залишити відгук
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.