Об этом сообщила Татьяна Литерати на своей странице в Фейсбуке.
Венгерский перевод книги осуществила ужгородская журналистка Виктория Макушина-Рего.
"Дорогие друзья! Рада сообщить, что в Будапеште вышел венгерский перевод "Втраченого Ужгорода". Перевела статьи ужгородская журналистка Виктория Макушина-Рего, упорядочил издание краевед Шандор Ковач, напечатало издательство "Romanika", — отметила автор в своем профиле в соцсети.
По ее словам, в настоящее время книга продается только в Будапеште. О времени и месте презентации в Ужгороде Татьяна пообещала сообщить позже.


Залишити відгук
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.