В Венгрии бесплатно прививают закарпатцев от COVID-19 вакциной Janssen от Johnson & Johnson: рассказывает очевидец

В СМИ недавно появились сообщения о том, что Венгрия с июля собирается начать вакцинацию против COVID-19 для граждан соседних стран, проживающих вдоль границы. Бесплатные прививки смогут получить также жители Закарпатской области. Об этом сообщал венгерский правительственный портал.

Закарпатский журналист Владимир Кривошапко совершил такую ​​«вакцинальную» поездку и поделился своими впечатлениями от нее, пишет korzonews.info:

І система запрацювала. У цьому автор особисто переконався в неділю, 4 липня. Причому сам процес (в цілому, від від’їзду до приїзду) зайняв буквально кілька годин часу.

Але, по порядку. Прибув в прикордонний Чоп на початку десятої ранку (електричка Чоп-Захонь, одна з багатьох) відправлялася в 10.25. Довжина черги за квитками спочатку злякала. Але рухалася вона дуже швидко. Коли дістався до касирського віконечка, зрозумів — чому. Працювали дві дівчини — одна роздруковувала квитки, чеки за оплату і скріплювала їх степлером, а друга — ручкою дописувала необхідне. Зокрема — дату виїзду. Швидко і чітко. Ціна квитка — 100 грн. Багато це чи мало при нинішніх цінах і тарифах — судіть самі …

Паспортний та митний контроль з нашого боку — проходили в спецприміщенні вокзалу. З угорського боку — просто в поїзді, по ходу слідування. І швидко, і зручно.

До тих, хто говорить, що їде на вакцинацію, ніяких «особливих» питань і претензій не було. Ні з нашого боку, ні з угорською.

Прибуваємо в Захонь. Як пройти до пункту вакцинації, і стрілки-покажчики покажуть, і місцеві підкажуть. Під рецепцію переобладнали вокзальне кафе. Хто був тут раніше — той пам’ятає, воно примикає до залу очікування. Правда, вхід окремий — з боку колишньої тераси колишнього кафе.

Біля входу зустрічає привітна дівчина (як можна зрозуміти — з волонтерів). Цікавиться: чи розмовляю угорською і чи не потрібна допомога перекладача? Потрібна. З її допомогою швиденько заповнюємо анкету (правильні паспортні дані, чи немає алергії на що-небудь, чим хворів останнім часом, які ліки приймаю і т.д.). Вимірюються температура, тиск, пульс.

Та ж дівчина допомагає заповнити анкету у «начальства» і проводжає до місця вакцинації. Це — спецавтобус, що стоїть за будівлею вокзалу, неподалік від пам’ятника-паровоза (знову-таки, хто був тут раніше — той пам’ятає).

У нас теж є пересувні рентгенівські і стоматологічні «кабінети на колесах», але пересувних пунктів вакцинації я поки не бачив. Допомогла мені дівчина (дуже-дуже шкодую, що не спитав, як її звати) і в спілкуванні з лікарями.

Набирали вакцину в шприц на моїх очах (так, щоб я бачив, чого і скільки). Сам укол — що укус комара, тільки, на відміну від останнього, не свербить.

Тут же виписується паспорт вакцинації в паперовому вигляді.

Роз’яснюють: це цілком офіційний документ, з ним через два тижні цілком легально можна буде їздити по країнах ЄС, а пластикова карта буде надіслана на адресу Генерального консульства Угорщини в Ужгороді, про що мені повідомлять по телефону, вказаному мною в анкеті.

І все. Дівчина проводжає в спеціальний зал, де можна посидіти, полежати, а в разі необхідності — отримати кваліфіковану медичну допомогу. Трохи посидів, попив водички (нам принесли цілу упаковку фірмових пляшок) і пішов у місто (нашу свободу пересування ніхто не обмежував).

Якщо раніше майже всі торговельні точки Угорщини по неділях були закриті, то зараз, мабуть, кафе і магазини дуже скучили по покупцям і відвідувачам — можна було і кави попити, і морозива поїсти, і гостинців прикупити. Так що в цьому відношенні поїздка теж вдалася.

Підсумовуючи: величезне спасибі вам за все хороше, добрі сусіди-угорці!

 

 

Будьте першим, додайте коментар!

Залишити відгук