Художник читал школьникам стихи Леси Украинки на двух языках (ФОТО, ВИДЕО)

В Ужгородской школе №10 с венгерским языком обучения им. Дойко Габора побывал социокультурный проект "Все Закарпатья читает детям".

Учитывая особенность нынешней встречи, в подарок школьникам от проекта "Все Закарпатья читает детям» были приобретены и соответствующие издания — билингвальные (украинский-венгерские) собрания сочинений классиков украинской литературы, в частности, Леси Украинки, Василия Стефаника, Михаила Коцюбинского, увидевших свет в издательстве "Карпаты".

На этот раз детям читал известный в крае художник, член Национального союза художников Украины, кандидат искусствоведения, преподаватель Закарпатской академии искусств Аттила Коприва. Гость озвучил избранные стихотворения Леси Украинки на украинском и венгерском языках, привлекая к чтению и самих школьников.

"Учитывая нынешний праздник, скажу, что пока есть такое понятие, как родной язык, до тех пор мы есть — венгры, или украинцы, или люди другой национальности. Исторически сложилось так, что многие ваши деды-прадеды жили, не выезжая из Закарпатья , в разных государствах: в одно время были в Венгрии, в другое — при чехах, в Советском Союзе, а сейчас — в Украине. И очень важно то, что мы сохраняем свой язык и культуру, несмотря на то, к какому государству сейчас принадлежим, — поделился Аттила Коприва. — С другой стороны, не менее важно проявлять уважение и интерес к стране, в которой ты живешь, к языку и культуре, в среде которых ты формируешься. И это — только на пользу, ведь не зря говорят, что чем больше языков мы знаем — тем мы богаче».

Напоследок гость дополнил книжные подарки собственным презентом — сборником произведений двух национальных гигантов слова — Тараса Шевченко в переводе на венгерский и Шандора Петефи – на украинский.

7
5
1
2
3
6
10

 

Будьте першим, додайте коментар!

Залишити відгук