Невицкий замок «заговорит» на китайском или хинди

Сейчас на Закарпатье продолжается программа по восстановлению исторического памятника архитектуры Невицьокого замка. В рамках реализации проекту по восстановлению здесь планируют внедрить аудио экскурсию.  
Рассматривают и вариант создания экскурсионного сопровождения китайской и даже на языке хинди. О таких интересных новации шла речь во время пресс-конференции в Закарпатской ОГА. 
Напомним, на Закарпатье реализуют проект "Развитие инфраструктуры в сфере туризма и рекреации Закарпатья, путем реставрации памятника архитектуры национального значения — Невицкого замка (первая очередь неотложных работ)", в ходе которого разрабатывают целый комплекс вспомогательных туристических достопримечательностей. Среди них и аудио гид. 
Прежде всего аудио экскурсию внедрят кроме украинского языков стран ближнего зарубежья: Польши, Словакии, Венгрии, Румынии. Конечно, будут также англоязычные экскурсии, намерены перевести их и итальянском. В общем планируют "ввести" 12 языков. 
Однако, интересно и то, что разработчики думают над переводом аудио гида на языке хинди и китайском. Все это имеет логическое объяснение: сейчас бесспорным является факт роста в Ужгороде иностранного населения и значительная часть из них — носители языка хинди. А о количестве китайских туристов в Европе и говорить: их можно встретить в любом уголке, ведь они путешествуют очень активно! 
Какие плюсы от таких внедрений? Развитие туризма и ориентация его на иностранного гостя, а соответственно и рост прибыли от этой сферы и создание большого количества рабочих мест для местного населения. 
Готовы принимать иностранных туристов? 
 Uzhgorod.net.ua 

Будьте першим, додайте коментар!

Залишити відгук