Віктор Балога: доведеться Азарову брати перекладача з угорської мови

Лідер Єдиного Центру Віктор Балога прокоментував рішення Берегівської міської ради про визнання угорської мови регіональною. З його точки зору практичної користі воно не може принести жодної, а Азарову слід було думати перед тим, як приймати скандальний закон.

«Це фото було зроблено два дні тому, коли я зустрічався з громадою села Свобода Берегівського району. Як бачите, вже багато років, в місцях компактного проживання угорців, таблички з назвами офіційних установ, про які говорять депутати, дублюють угорською. На школах, сільрадах, клубах висять два прапори: український та угорський. Тобто їм не потрібен був закон, чи якесь рішення місцевої ради, щоб користуватися рідною мовою, – написав Віктор Балога на своїй сторінці в соцмережі Фейсбук. – Чого насправді добилися депутати? Табличок угорською? Очевидно, що ні. Діловодства угорською? Ну якщо їм так буде легше – нехай угорською пишуть листи до Азарова. А писати їм є про що, бо проблем в Берегівському районі предостатньо – починаючи з доріг і дитсадків, закінчуючи відсутністю питної води.

Азарову ж доведеться тепер взяти на роботу перекладача з угорської мови. А що ви хотіли? Треба було думати, коли приймали свій закон».

Будьте першим, додайте коментар!

Залишити відгук

Ваша електронна адреса не буде опублікована.


*