Словак привіз на Закарпаття транскордонний роман

5 червня до обласної влади завітав відомий словацький письменник, колишній депутат Словацького парламенту, дипломат Йожеф Банаш з новою книгою «Зона натхнення» та з товаришами по перу, однодумцями.

Роман про драматичну історію дружби і любові, про події, які розгорталися у 1968-2006 рр. на теренах Словаччини, Чехії, Польщі, Німеччини, Росії та України. Значна їх частина проходить у Києві та закарпатському селі Колодне, що на Іршавщині.

Перекладі українською зробив голова Спілки українських письменників Словаччини Іван Яцканин. Підтримати колегу у поїздці  Україною вирішили колеги – письменники, видавці, депутати, політики, громадські діячі Словачиини – всього 10 осіб.

b3539

Вітали гостей заступник голови облради Андрій Сербайло, заступник голови ОДА Іван Качур, Генконсул Словаччини в м. Ужгород Янка Бур’янова, голова Закарпатської організації Національної спілки письменників України Василь Густі та ін. Вони дякували письменникам,  зокрема Йожефу Банашу, за приїзд, за книги та цікаві виступи, бажали міцного здоров’я, наснаги на втілення всіх подальших творчих планів. Гості зі свого боку висловлювали слова подяки за таку щиру увагу до них, теплий прийом і ділилися планами на майбутнє.

Як розповів Василь Густі, словацькі друзі вже провели ряд зустрічей на Закарпатті: вони спілкувалися із крайовими письменниками, журналістами, представниками Генерального консульства Словацької Республіки в Ужгороді, із студентами словацької філології УжНУ, побували в галереї Івана Ілька,  Сторожницькій школі зі словацькою мовою навчання та ін. А вчора в обласній науковій універсальній бібліотеці ім. Ф. Потушняка  презентували свою багатогранну  творчість.

Серед іншого наголошувалось, що роман «Зона натхнення» перекладений англійською, німецькою, французькою, польською мовами. Він  знайшов свого читача навіть у далекій Індії.

Джерело – Прес-служба облради

Будьте першим, додайте коментар!

Залишити відгук