Закарпатцы забыли язык любви, считает Михаил Рошко

Общение с Михаилом Рошко — всегда удовольствие. Романтический или меланхоличный, разъяренный или счастливый — писатель, исследователь, преподаватель Михаил Михайлович находит такой поворот в разговоре, такую сюжетную линию, что беседа превращается в мини-спектакль, в котором ты можешь оказаться в роли главного героя или зрителя, но результат останется неизменным: очередной повод для размышлений и желание жить. Ну, по крайней мере, так говорит мой — более, чем 10-летний опыт знакомства с этим незаурядным ужгородцем. На этот раз мой собеседник — в меланхолии, кажется …
— Михаил, Вас что-то смущает?
— Совсем нет… Хотя сказать, что человек не озабочен окружающим миром, очевидно, неправильно.
— Однако у преподавателя университета именно сейчас начинается активное время «мобилизации» будущих студентов …
— Ну, да. Факультет романо-германской филологии, где я имею честь преподавать, проблемой, как Вы выразились, «мобилизации» особо не проникался. Ведь английский и немецкий пользуются стабильным интересом у выпускников школ.
— Но у вас преподают не только эти два языка.
— А вот это именно то, что нас беспокоит.
-???
— Несмотря на, очевидно, оправданную любовь к английскому и немного умеренный интерес к немецкому, абитуриенты «забыли» о французском. Мы перестали восхищаться языком любви, милозвучием песен…  И это меня беспокоит, поверьте, не только как заведующего кафедрой французского языка и литературы, и несмотря на то, что я  американист в научной работе.
— Романтики не хватает вообще …
— Хорошо, но ведь здесь можно говорить и о материальных преимуществах. Французский — это Ближний и Дальний Восток, Африка, франкоязычная Канада, в которой в отличие от англоязычной ее части, гораздо проще реализоваться. Владение этим языком позволяет гораздо быстрее овладеть испанским, итальянским, румынским … Оно усиливает, «удорожает» ее знатока на рынке труда!
— Тогда совсем не понимаю, почему же французский выпал из поля зрения полиглотов?
— Откровенно — я тоже, почти … Очевидно, потому, что сама Франция не слишком беспокоится о популяризации своего языка. Хотя в 18-19-м столетиях французским владела вся русская интеллигенция. А сейчас ее почти целенаправленно выдавливают из программ общеобразовательных школ.
— Ну, так уж сознательно …
— Ну, наверное, в первую очередь, это вызвано спросом учащихся …
— Так у вас нет городских студентов?
— Наши «французы», в основном, выпускники Хустской гимназии, из  Мукачева, Виноградовского, Свалявского районов. А есть в области целые районы, где вообще нет французского в школах.
— Очевидно, и потому, что университет не поставляет соответствующие педагогические кадры …
— Мы готовы и можем это делать. Наш преподавательский состав — просто повод для зависти для других вузов. Судите сами: представительницы настоящей Питерской интеллигенции и выпускницы тамошнего знаменитого университета Клара Тимофеева и Сюзанна Парамонова, воспитанница Киевского университета доцент Анжелика Кикало. Эти и другие наши педагоги дают такую подготовку, что их студенты вызывают настоящий восторг, находясь во Франции и общаясь с ее жителями.
— У них есть такая возможность?
— Конечно! На 5-м курсе наши студенты имеют возможность год жить во французских семьях, писать диплом, совершенствовать владение языком в естественной для него среде. Более того — выпускники нашего факультета имеют право поступить в любой французский государственный вуз, лишь подтвердив владение французским — на любую специальность. А Сорбонна, между прочим, — французский государственный университет!
-И как же такое удалось?
— У нас давние и теплые отношения с посольством. Сам посол посещал нашу кафедру, мы имеем договор с культурным атташе Посольства Франции. Словом, перспективы у выпускников, имеющих диплом французского филолога, начинают реализоваться еще в стадии его получения.
— Я себе представляю, как привлекает это потенциальных абитуриентов.
— А вот и нет. Я же говорю: мода на язык любви прошла. В прошлом году на 9 мест государственного заказа мы набрали всего 7 студентов. На сегодня — это реальная возможность поступить на факультет, имеющий колоссальный опыт, учиться у преподавателей, имеющих безупречную репутацию лучших специалистов, перспективы в совершенстве овладеть языком в естественной среде — по самому низкому конкурсу.
Так надо же что-то делать!
— Так мы и делаем. Практически, с первых дней осени мы проехали по  школам. Где еще чувствуют вкус жизни и учат детей французскому, рассказали о своем факультете и кафедре французского языка и литературы. И искренне надеемся, что романтики с прагматичным складом ума у нас не перевелись! Поэтому и приглашаем их, ведь музыка любви, согласитесь, не может перестать быть модной, а иначе: как жить?

Будьте першим, додайте коментар!

Залишити відгук