Питання, яке винесене в заголовок, не таке вже й незначне, як може здатися на перший погляд. Добрий сусід – це таки великий скарб. Тут можна згадати українські прислів’я та класиків, ба навіть історії з життя радянських комуналок, які добре ілюструють, як непорозуміння із сусідами можуть попсувати кров, майно і нерви. А от якщо сусід намагається довести, що він тобі брат, та ще й старший, і силується з висоти своєї домінанти вчити тебе жити, час від часу поривається навести порядок у твоїй же оселі і ніяк не хоче повірити, що ти вже давно самостійний – це вже серйозна проблема і майже вічна незлагода.
Сусідів нашої держави я для себе чомусь ділю на дві групи: Росія і всі інші. Якщо «всіх інших» мені полюбити нескладно, а декого навіть легко й приємно, то з наступницею колишніх імперій – все набагато заплутаніше. Як представниця покоління, яке встигло трохи пожити в СРСР, я пам’ятаю і про старшого брата, і про велику могуть російської мови, і про Москву-столицю: десь там, на периферії пам’яті, це все тихенько припадає пилом.
Єдине, що залишилося на згадку про той час, – це російська мова. Колись у зросійщеному Києві мені довелося вчитися читати саме з азбуки, а не з букваря, бо найближча школа з українською мовою викладання була таки дуже далеко. Коли ми повернулися на Закарпаття, спілкувалася українською, а от думала тривалий час «чиста па-русски». Сьогодні ж мені переважно важко згадати, якою з цих двох мов я читала книгу чи дивилася фільм. Втім така дещиця російського ніяк не допомагає мені визначитися з почуттями до цієї держави. Коли читаю Толстого, Достоєвського чи Пастернака – люблю Росію, згадаю кропітку працю російських вчених, винахідників і першовідкривачів – захоплююся цією країною і її дітьми.
Але як чую черговий перл, що народжується в надрах Кремля, про українську мову, утиски етнічних росіян, статус Криму чи Другу світову війну, – потрошку починаю сусідів недолюблювати. Ну, а як згадаю про те, скільки росіяни створили в себе українськомовних шкіл, що зробили з бібліотекою української літератури в Москві та як «дотепно» жартують зі смішних хохлів у різносортних комік-шоу – взагалі не вірю, що найближчим часом у нас можуть скластися дружні стосунки.
Для прикладу, коли польські радіожурналісти невдало пожартували над українськими жінками, то дістали таку дозу обурення від своїх же, що одразу кинулися просити вибачення, але, як наслідок, роботу все одно втратили. Оце, я розумію, добрі сусіди, які цінують наші непогані стосунки та готові працювати на їх розвиток. Уявити, аби щось подібне сталося в Росії, просто не можу. Саме тому, незважаючи на непросте спільне минуле України й Польщі, останній симпатизувати досить легко. А Росію ж ніяк не вдається навіть просто розгледіти за постійною завісою політиканства й зверхності.
Тож наразі, коли йдеться про наші взаємини з федерацією, мені часто згадується давнє українське прислів’я: пусти сусіда в хату – сам підеш у сусіди.
Залишити відгук
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.