Незабываемые "Тени забытых предков" - в Ужгороде (ФОТО)

Управление культуры Закарпатской ОГА  5 сентября 2015 12:45  38105739 0106782
Незабываемые "Тени забытых предков" - в Ужгороде (ФОТО)

В эту пятницу, 4 сентября, вместе со всей Украиной закарпатцы просмотрели легендарную отечественную киноленту.

В зале Закарпатского академического областного театра кукол состоялся показ фильма «Тени забытых предков» – по случаю 50-летия со дня его премьеры. Событие собрало почти полный зал – преимущественно студенческую молодежь и представителей культурного сообщества края.

Писатель и историк Сергей Федака обозначил повесть Михаила Коцюбинского как одно из самых колоритных и мистических произведений украинской литературы. Гуцульская культура, по его словам, представлена ​​в трех областях Украины, и хотя автор повести, а вслед за ним и режиссер киноленты Сергей Параджанов нашли самые яркие черты этого субэтноса на Ивано-Франковщине, есть они и на Закарпатье. Для знакомства с культурой закарпатских гуцулов достаточно посетить областной музей народной архитектуры и быта.

Поэт и председатель краевого отделения Национального союза писателей Украины Василий Густи рассказал, что впервые увидел «Тени забытых предков» в юном возрасте, и лента произвела на него неизгладимое впечатление. «Кроме того, что фильм захватывающий, он еще и очень близок мне, так как описывает почти те же пейзажи и увековечивает те традиции, среди которых я вырос. Мы должны гордиться тем, что у нас есть кино, которое прославило Украину на весь мир, и что к созданию этого фильма причастен наш выдающийся земляк – писатель Иван Чендей».

После торжественного вступления зрителям представили саму ленту – отреставрированную версию Госкино.

Как информировали организаторы, Премьера фильма состоялась в Киеве в кинотеатре «Украина» аж через год после того, как он обошёл мировые кинотеатры. Причиной задержки стало то, что режиссер Сергей Параджанов наотрез отказывался показывать «Тени забытых предков» в переводе на русский, мотивируя тем, что язык является одним из неотъемлемых художественных элементов фильма. "Когда Параджанов решил снимать фильм, то ступил на очень скользкую тропу, потому что не хотел экранизировать классическое произведение, а своей целью видел перевести его содержание и на зрительный язык".

Лента стала визитной карточкой украинского киноискусства и получила 39 международных наград, 28 призов на кинофестивалях (из них 24 Гран-при) в 21 стране. Но важнейшая награда – это любовь зрителей, для которых фильм и после 50 лет существования не утратил своей ценности.

Читайте также

Оставить комментарий

Комментаторы, которые будут допускать в своих комментариях оскорбления в отношении других участников дискуссии, будут забанены модератором без каких либо предупреждений и объяснений. Также данные о таких пользователях могут быть переданы правоохранительным органам, если от них поступил соответствующий запрос. В комментарии запрещено добавлять ссылки и рекламные сообщения!

Комментариев нет
]]>