"Украинский реквием" Гайдука прозвучит в Крестовоздвиженском соборе (АНОНС)

Таисия Грысь  31 марта 2015 08:51  5095592 096590
"Украинский реквием" Гайдука прозвучит в Крестовоздвиженском соборе (АНОНС)

2 апреля в Ужгородском Крестовоздвиженском кафедральном греко-католическом соборе состоится премьера: в исполнении Заслуженного академического Закарпатского народного хора и симфонического оркестра филармонии будет впервые исполнен «УКРАИНСКИЙ РЕКВИЕМ» Василия Гайдука.  

 Солисты - лауреат областной премии Д.Задора Юстина ДИДЫК (сопрано), Яна САДВАРИ (меццо-сопрано), Иван ШУМСКИЙ (тенор) и Владимир ФОГЕЛЬ (баритон). Дирижер - заслуженный работник культуры Украины Наталья ПЕТИЙ-ПОТАПЧУК.

Начало в  19.00. 

«Украинский реквием» как музыкальный жанр в форме заупокойной мессы, написанный на тексты на украинском языке - едва ли не первое такой произведение в отечественной музыке. Автор этого масштабного произведения - заслуженный деятель искусств Украины, известный композитор, хоровой дирижер и педагог, заместитель председателя Закарпатского областного отделения Национального всеукраинского музыкального союза Василий Гайдук. 

Вот как сам автор говорит об этом: «Замысел написать «Реквием» возник у меня пять лет назад. Где-то полгода я его осмысливал, вынашивал, а потом принялся за работу. Сразу решил посвятить это произведение всем умершим за свободу и независимость Украины. Также мне хотелось, чтобы была понятна не только музыка, но и слова. Ведь обычно реквием исполняют на латинском языке. Первым, кто попытался написать реквием не на латыни, был Иоганнес Брамс. Произведение так и называется - «Немецкий реквием». Аналогов я больше не встречал. Все, кто обращался к этому жанру (Моцарт, Верди, Лист и др.), писали латинские тексты. Я решился взять за основу украинский текст. Выбирал из нескольких образцов, комбинировал, а за основу взял украинскую службу Ватикана. Конечно, я прослушал все известные мне реквиемы, чтобы почувствовать характер и дух каждой части. Но пытался вдохнуть в это произведение близкие мне интонации, характерные тому краю, где мы живем. Некоторые части даже содержат цитаты из народных песен. Я считаю, что молиться надо на родном языке, потому что такая молитва является более искренней, а ее путь к Всевышнему - более коротким. Мне приятно, что Закарпатский народный хор, в противоположность многим другим коллективам, не чурается исполнять произведения местных композиторов. Надеюсь, наш ведущий коллектив во главе с Натальей Петий-Потапчук сумеет донести «Украинский реквием» как можно лучше. А это так важно, когда речь идет о премьере!» 

Читайте также

Оставить комментарий

Комментаторы, которые будут допускать в своих комментариях оскорбления в отношении других участников дискуссии, будут забанены модератором без каких либо предупреждений и объяснений. Также данные о таких пользователях могут быть переданы правоохранительным органам, если от них поступил соответствующий запрос. В комментарии запрещено добавлять ссылки и рекламные сообщения!

Комментариев нет
]]>